Арзамас-Сити.RuАрзамасСайт города Арзамас
Нижегородской области
Карта Арзамаса
Карта Арзамаса
25 апреля 2024, четверг
+7 °Cпасмурно, без осадков
сейчас утром
$92.51 98.91

Как мы помогали крокодилам

Арзамас и крокодил. Кто считает, что эти слова рядом стоять никак не могут – ошибается. Традиционно Испания воспринимается иностранцами как страна корриды, быков и фламенко – танца, который также отражает «тореадорские» страсти. Слово «торро» в переводе с испанского, как вы, наверное, догадываетесь, означает «бык», и понятно, что в городе с таким бычьим названием – Торремолинос мы ожидали увидеть традиционное испанское зрелище – бой быков, а за городом – тучные коровьи стада. Однако, пройдя поперек весь небольшой городок от побережья к горам, мы обнаружили отнюдь не бычью ферму, а... крокодиловую.

За высокими желтыми стенами очень необычной архитектуры находится парк даже не крокодилов, а кокодрилов. Именно так крокодил произносится по–испански. Это забавное слово запомнилось еще и потому, что четко произнесенное на выручавшем нас везде английском слово «кро–ко–дайл» вызвало у нескольких испанцев, у которых мы на перекрестке спрашивали дорогу, недоумение и непонимание. Собралась небольшая толпа, потом кто–то из них догадался переспросить: «коко–дрил?»! – и радостно показал на ворота, рядом с которыми мы, оказывается, и стояли вот уже минут пятнадцать, только за кустики заглянуть не догадались.

Парк крокодилов в звенящем полуденном зное показался очень милым оазисом для нас, северных равнинных людей, непривычных к часовым прогулкам в гору по сорокаградусной жаре: уютное кафе, прохладная вода, скамеечка в тени цветущих деревьев и кустов. (Кстати, в Испании, в этой замечательной стране цветет вообще все–все: деревья и кусты, вплоть, кажется, до заборов и подоконников – красота неописуемая!). Вздрагиваем от диких криков. Это орет царь–птица павлин, волоча по выгорающей траве свой шикарный хвост, а по дорожке его скромная серенькая супруга деловито ведет четверых пушистых маленьких наследников. Один потерялся, отстал, но «отряд не заметил потери бойца», мамаша спешит, ей считать до четырех некогда, да и не умеет, похоже. Пришлось взять хворостинку и помочь малышу воссоединиться с семьей.

Водоемчики с уточками, черепашками всех видов и мастей, вольер со страусами создают неповторимый колорит, но главное животное здесь – Его ленивое Величество Крокодил. Неподвижными сухими бревнами валялись они в болотце в огромном количестве, отгороженные от посетителей лишь невысокой крупноячеистой сеткой. «А, может, это чучела? – мелькнула мысль, – декоративное, так сказать, оформление?». Ни крики, ни стук по ограждению, ни брошенная каким–то нетерпеливым ребенком веточка не заставили их подать хоть какие–то признаки жизни. Разморило, отдыхают... «Сиеста, сеньора», – многозначительно заметил стоявший рядом со мной истекающий потом испанец. Да уж, в Испании это святое время, когда закрываются на несколько самых жарких дневных часов многие учреждения, мелкие магазинчики, останавливают работу трудолюбивые испанцы.

Но долго так загорать зубастым зверюгам не дали. Сеньор Энрике, хозяин и одновременно экскурсовод этого заведения, бесстрашно заходил в вольеры, безо всяких церемоний таскал тяжеленных рептилий за хвосты, демонстрировал их острые зубы и крепкие челюсти, на вполне понятном английском с изрядной долей юмора и уважения рассказал много интересного об этих замечательных ровесниках динозавров. А уж когда пришло время кормежки, все убедились, что крокодилы – опасные и быстрые хищники. С быстротой молнии набрасывались они на большие куски свежего мяса, вырывая добычу у более нерасторопных сородичей и заглатывая для последующего долгого переваривания под жаркими лучами испанского солнца. «Сиеста, сеньоры...»

Аллигаторы, гавиалы, собственно крокодилы... Крокодилы Африки, Азии и Америки... Размеры, привычки, образ жизни – все обо всем можно узнать в информационном павильоне с наглядными пособиями, плакатами, стендами, с любовью к этим рептилиям оформленными сотрудниками парка на английском, немецком, французском, испанском языках. С радостными криками обнаружили планшет на русском! Отлично. Вот только какой грамотей это сочинял? Улыбнувшись таким перлам, как «интеллигентный рептил» (вероятно, подразумевалась «высокоразвитая рептилия»), который «погружеються в воде» с пойманным «мелкопитающимся», мы решили, что по двадцать грамматических, синтаксических и просто смысловых ошибок на каждой странице – это перебор, за державу, знаете ли, обидно. Предложили Энрике и его коллеге Мириам свою бескорыстную помощь. Сказано – сделано.

И вот через пару недель после возвращения в Арзамас посылаем на электронный адрес крокодил–парка исправленный, грамматически выверенный вариант текста и семейное фото на фоне русских березок в футболках с изображениями полюбившихся пресмыкающихся, которые мы привезли из Торремолиноса. В ответ получаем письмо с благодарностью и просьбой разрешить указать наше авторство. Не возражаем. Так что, если вы будете в тех краях, прочтите текст о крокодилах на русском языке и вашу душу согреют последние слова: «...Россия, г. Арзамас.».

О. КИРЕИЧЕВА.

Фото автора.

Ссылка на источник: http://www.a-novosti.ru/1594-kak-my-pomogali-krokodilam.html

Календарь новостей